Примеры употребления "Творения" в русском

<>
Творения подчас необычны и таинственны. Творіння часом незвичайні і таємничі.
Молитва предваряет и организовывает процесс творения. Молитва передує і впорядковує процес творення.
Творения: В 5-ти томах. Твори: В 5-ти томах.
Автор сего творения остался неизвестным. Автор цього твору залишився невідомим.
Архитектурные творения природы на Мальте Архітектурні витвори природи на Мальті
Исключительно портретами представлены творения Рембрандта. Виключно портретами представлені творіння Рембрандта.
2059 - раскрытие физиками тайны творения Вселенной; 2059 - розкриття фізиками таємниці творення Всесвіту;
Его творения находятся в девяти странах. Його твори знаходяться в дев'яти країнах.
Кто же был автором этого творения? Хто ж був автором цього твору?
Архитектурные творения Я.В.Паученко на почтовых марках Архітектурні витвори Я.В.Паученка на поштових марках
Короткий экскурс в акт творения Короткий екскурс в акт творіння
Центральной темой 24-го фестиваля - точкой творения. Фокусна тема 24-го фестивалю - Точка творення.
Творец находится вне своего творения. Творець не забуває свого творіння.
Автор творения - известный скульптор - Фидий. Автор творіння - відомий скульптор - Фідій.
Творения талантливейших композиторов всех эпох: Творіння найталановитіших композиторів усіх епох:
Творения Aurora Flight Sciences отличаются уникальностью. Творіння Aurora Flight Sciences відрізняються унікальністю.
Дух, душа и тело - творения Божьи. Дух, душа і тіло - творіння Божі.
Удивляют и другие творения рук человеческих. Дивують й інші творіння рук людських.
Среди них творения скульпторов и архитекторов. Серед них творіння скульпторів і архітекторів.
Божьи надежды касательно человека и творения. Божі надії щодо людини і творіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!