Примеры употребления "Стороны" в русском с переводом "сторони"

<>
В центре тыльной стороны - ушко. В центрі тильної сторони - вушко.
Положение присоединения с тыльной стороны Положення приєднання з тильної сторони
Стороны фасадов фланкируют рустованные пилястры. Сторони фасадів фланкують рустовані пілястри.
Мне наполняют обе стороны живота. Мені наповнюють обидві сторони живота.
Обработанные силиконом с внутренней стороны; Оброблені силіконом з внутрішньої сторони;
Стороны заявляли о сотнях погибших. Сторони заявляли про сотні загиблих.
выявить проблемные стороны Интернет-банкинга; Виявити проблемні сторони інтернет-банкінгу;
Стороны креста покрыты малиновой эмалью. Сторони хреста покрито малиновою емаллю.
Подробности трансфера стороны не разгласили. Подробиці трансферу сторони не розголосили.
Положительные стороны бизнеса по франшизе Позитивні сторони бізнесу по франшизі
Стороны полотнища флага зеркально идентичны. Сторони полотнища прапора дзеркально ідентичні.
Стороны договорились о долгосрочном сотрудничестве. Сторони домовилися про довгострокове співробітництво.
поручительство или гарантия третьей стороны; гарантія або поручительство третьої сторони;
О замены стороны ее правопреемником. про заміну сторони її правонаступником.
Обе стороны довольны заключённой сделкой. Обидві сторони задоволені вчиненим правочином.
кувырки вперед, назад, в стороны; перекиди вперед, назад, в сторони;
После словесной перепалки стороны разошлись. Після словесної перепалки сторони розійшлися.
Характеристика субъективной стороны этого убийства. Характеристика суб'єктивної сторони такого вбивства.
Положительные и отрицательные стороны конвертируемости. Позитивні й негативні сторони конвертованості.
Стороны подпишут несколько двусторонних документов. Сторони підпишуть ряд двосторонніх документів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!