Примеры употребления "Стороны" в русском с переводом "боків"

<>
Середина каждой чешуйки светлее её стороны. Середина кожної лусочки світліше її боків.
"Арену оградили со всех сторон. "Арену захистили з усіх боків.
Со всех сторон Панкратию беда. З усіх боків Панкратію біда.
Со всех сторон окружён пустыней. З усіх боків оточений пустелею.
+ Чистка подошвы со всех сторон + Чистка підошви з усіх боків
Выполните последовательность с обеих сторон поля. Виконайте послідовність з обох боків поля.
Халазы поддерживают желток с обеих сторон. Халази підтримують жовток з обох боків.
Мытье оконных блоков со всех сторон. Миття віконних блоків з усіх боків.
Город со всех сторон окружен парками. Місто з усіх боків оточений парками.
Обезьяна сжимает колени с обеих сторон. Мавпа стискає коліна з обох боків.
С обеих сторон алтаря построены захристии. З обох боків вівтаря побудовано захристії.
Варнсдорф с трех сторон окружён Германией. Варнсдорф з трьох боків оточений Німеччиною;
С двух сторон Богородицу придерживают ангелы. З двох боків Богородицю притримують ангели.
Со всех сторон Тронадора стекают ледники. З усіх боків Тронадора стікають льодовики.
Со всех сторон наступали донские казаки. З усіх боків наступали донські козаки.
Со всех сторон уж тени налетают; З усіх боків вже тіні налітають;
Оно со всех сторон окружено горами. З усіх боків він оточений горами.
Европа с трех сторон окружена морями. Європа з трьох боків оточена морями.
С обеих сторон медаль имеет бортик. З обох боків медаль має бортик.
Со всех сторон окружен легендарными Брянскими лесами. З усіх боків обмежене славетним Брянським лісом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!