Примеры употребления "Стороны" в русском с переводом "боці"

<>
На противоположной стороне располагались пулеметчики. На протилежному боці сиділи кулеметники.
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
Носился на левой стороне груди. Носилася на лівому боці грудей.
На оборотной стороне карточки приводятся: На зворотному боці картки зазначаються:
на оборотной стороне изображались фасции. на зворотному боці зображувалися фасції.
На стороне приборной панели водителя На боці приладової панелі водія
На противоположной стороне стоял пулемет. На протилежному боці знаходився кулеметник.
Располагались они на противоположных сторонах реки. Його створили на протилежному боці річки.
Знак носится на левой стороне груди, Знак носили на лівому боці грудей.
Чириков стоял на стороне нового движения; Чириков стояв на боці нового руху;
Сначала удача была на стороне англичан. Спочатку удача була на боці англійців.
Обитает вредитель на нижней стороне листа. Мешкає шкідник на нижньому боці аркуша.
Индия выступила на стороне антигитлеровской коалиции. Індія виступила на боці антигітлерівської коаліції.
На обратной стороне помещен вид музея. На зворотному боці вміщено вигляд музею.
На сторону революции перешёл петроградский гарнизон. На боці революції був Петроградський гарнізон.
На чьей стороне победа в этом противостоянии? На чиєму боці перевага в цій боротьбі?
Браун женщины любят татуировку Феникса на стороне; Коричневі жінки люблять тату Фенікс на боці;
На лицевой стороне постамента - надпись "1805-1905. На лицьовому боці постаменту - надпис "1805-1905.
Венгрия воевала на стороне национал-социалистической Германии; Угорщина воювала на боці націонал-соціалістичної Німеччини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!