Примеры употребления "Составил" в русском с переводом "склала"

<>
Вес брони составил 27,6% водоизмещения [1]. Вага броні склала 27,6% водотоннажності [1].
Мощность бомбы составила 1 килотонну. Потужність бомби склала 1 кілотонну.
Соответствующий рейтинг составила "Юридична Газета". Відповідний рейтинг склала "Юридична Газета".
Выборка составила 13 893 респондента. Вибірка склала 13 893 респонденти.
Выборка составила 10 032 респондента. Вибірка склала 10 032 респонденти.
Рентабельность этого хоррора составила 630%. Рентабельність цього хоррору склала 630%.
Громкость звука составила 136 дБ. Гучність звуку склала 136 дБ.
Магнитуда толчков составила 8,8. Магнітуда поштовхів склала 8,8.
Площадь загорания составила 15 м2. Площа пожежі склала 15 м2.
Магнитуда подземных толчков составила 5. Магнітуда підземного поштовху склала 5.
Водоизмещение фрегатов составило 4830 тонн. Водотоннажність фрегатів склала 4830 тонн.
Площадь спортивного центра составила 19 гектар. Площа спортивного центру склала 19 гектар.
Среднемесячная заработная плата составила 6900 грн. Середньомісячна заробітна плата склала 6900 грн.
Рентабельность по OIBDA составила 34,4%. Рентабельність по OIBDA склала 34,4%.
Тогда итоговая явка составила 57,5%. Тоді підсумкова явка склала 57,5%.
Рентабельность по EBITDA составила 65,5%. Рентабельність по EBITDA склала 65,5%.
Зарплата Нибомбе составила 200 тысяч евро. Зарплата Нібомбе склала 200 тисяч євро.
Магнитуда подземных толчков составила пять баллов. Магнітуда підземних поштовхів склала 5 балів.
Магнитуда в эпицентре составила 3 балла. Магнітуда в епіцентрі склала 3 бали.
Площадь мурала составила 160 квадратных метров. Площа муралу склала 160 квадратних метрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!