Примеры употребления "Создателем" в русском

<>
Но Герасимов был создателем фильма. Але Герасимов був творцем фільму.
Джон Дальтон является создателем химического атомизма. Джон Дальтон - засновник хімічної атомістики.
Создателем сервиса является Марк Цукерберг. Засновником сервісу є Марк Цукерберг.
Создателем барельефа стал скульптор Александр Михайлицкий. Автором барельєфа виступив скульптор Олександр Михайлицький.
Создателем картины стал Карлос Салдана. Режисером картини став Карлос Салдана.
Создателем сериала стал Стив Лайтфут. Творцем серіалу став Стів Лайтфут.
Создателем этого направления был Дж. Засновником цього напрямку був Дж.
Создателем мультсериала является Томас Астрюк. Творцем мультсеріалу є Томас Астрюк.
Трамп назвал Обаму создателем "Исламского государства" Трамп назвав Обаму засновником "Ісламської Держави"
Создателем Союза был Александр Муравьёв. Творцем Союзу був Олександр Муравйов.
Коперник был создателем гидравлической машины. Коперник був творцем гідравлічної машини.
Является создателем школы советских оружейников. Є творцем школи радянських зброярів.
Считается создателем философской системы "объективизма". Вважається творцем філософської системи "об'єктивізму".
Создателем сериала является Коул Хэддон. Творцем серіалу є Коул Хеддон.
Огюст Конт является создателем теории позитивизма. Огюст Конт є творцем теорії позитивізму.
Основным создателем являлся Георгий Эрихович Лангемак. Основним творцем був Георгій Еріхович Лангемак.
Шарав был создателем монгольского агитационного плаката. Шарав був творцем монгольського агітаційного плаката.
Создателем фигуры является скульптор Стивен Мэнсфилд. Творцем фігури є скульптор Стівен Менсфілд.
Либих фактически стал создателем современной агрохимии. Лібіх фактично став творцем сучасної агрохімії.
Создателем этих инструментов был человек прямоходящий. Творцем цих інструментів була людина прямоходяча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!