Примеры употребления "Советское" в русском

<>
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
ИЖ-58 - советское двуствольное охотничье ружьё. ІЖ-58 - радянська двоствольна мисливська рушниця.
Это не устраивало советское руководство. Це не задовольняло радянське керівництво.
В советское время здесь располагалась картинная галерея. У радянську епоху тут розміщувалася картинна галерея.
В советское время зарабатывал переводами. За радянських часів заробляв перекладами.
В советское время особняк надстроили. У радянські часи особняк надбудували.
В советское время преследования за веру не прекращались. Однак і за радянських часів переслідування не припинились.
в Литве свергнуто советское правительство. у Литві повалено радянський уряд.
Советское государство не знало этой проблемы. Радянська держава не знало цієї проблеми.
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
В советское время традиция эта прервалась. За радянських часів ця традиція обірвалася.
В советское время здесь был спортзал. В радянські часи тут містився спортзал.
Советское правительство негативно восприняло победу Эйзенхауэра. Радянський уряд негативно сприйняв перемогу Ейзенхауера.
Рапира - советское противотанковое орудие МТ-12. Рапіра - радянська протитанкова гармата МТ-12.
Издается еженедельная районная газета "Советское Приаргунье". Видається щотижнева районна газета "Радянське Приаргуння".
В советское время И. интенсивно застраивается. За радянських часів І. інтенсивно забудовується.
В советское время превращено в склад. У радянські часи перетворена на склад.
Так советское правительство отметило важный вклад... Так радянський уряд відзначило важливий внесок...
"Обжимка" - советское 120-мм самоходное артиллерийское орудие. "Обжимка" - радянська 120-мм самохідна артилерійська гармата.
с. Советское Бердичевского района - с. Романовка; с. Радянське Бердичівського району - с. Романівка;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!