Примеры употребления "радянська" в украинском

<>
Переводы: все119 советский119
Естонська Радянська Соціалістична Республіка (ест. Эстонская Советская Социалистическая Республика (эст.
1938 - Світлана Данильченко, радянська актриса. 1938 - Светлана Данильченко, советская актриса.
На цьому наполягала радянська влада. На этом настаивала советская власть.
Радянська карикатура на "аншлюс" Австрії Советская карикатура на "аншлюс" Австрии
Киргизька Радянська Соціалістична Республіка (кирг. Киргизская Советская Социалистическая Республика (кирг.
Так, справді, техніка застаріла, радянська. Да, действительно, техника устарела, советская.
Радянська модель державно-церковних відносин. Советская модель государственно-церковных отношений.
Радянська українізація та культурна революція. Советская украинизация и культурная революция.
Мангуш була встановлена Радянська влада. Мангуш была установлена Советская власть.
Але молода Радянська Росія вистояла. Но молодая Советская Россия выстояла.
вулицю Радянська на вулицю Сонячна; Улица Советская в улицу Солнечная;
Радянська молодь не боїться труднощів. Советские люди не боятся трудностей.
Радянська ідеологічна машина працювала справно. Советская идеологическая машина работала исправно.
Радянська прописка носила дозвільний характер. Советская прописка носила разрешительный характер.
Запущена радянська орбітальна станція "Мир". Запущена советская орбитальная станция "Мир".
Радянська економіка в період "відлиги" Советская экономика в период "оттепели"
Прикладом може служити радянська БРДМ. Примером может служить советская БРДМ.
Такого радянська влада не прощала. Такого советская власть не прощала.
Велика радянська енциклопедія: Башкаус (рос.) Большая Советская Энциклопедия: Башкаус (рус.)
"Харків" - радянська та українська електробритва; "Харьков" - советская и украинская электробритва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!