Примеры употребления "Советское" в русском с переводом "радянський"

<>
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
в Литве свергнуто советское правительство. у Литві повалено радянський уряд.
Советское правительство негативно восприняло победу Эйзенхауэра. Радянський уряд негативно сприйняв перемогу Ейзенхауера.
Так советское правительство отметило важный вклад... Так радянський уряд відзначило важливий внесок...
Советское правительство ультимативно потребовало восстановление справедливости. Радянський уряд ультимативно зажадав відновлення справедливості.
Советское и постсоветское общества глазами антрополога. Радянський і пострадянський товариства очима антрополога.
В советское время Харьковское училище тыла. В радянський час Харківське училище тилу.
В советское время его методично уничтожали. В радянський час його методично знищили.
Советское правительство отказалось продолжат * "империалистическую войну. Радянський уряд відмовилося продовжать * "імперіалістичну війну.
В советское время был функционером ВЛКСМ. У радянський час був функціонером ВЛКСМ.
В советское время родители были репрессированы. У радянський час батьки були репресовані.
Советское правительство высылает из СССР 25 англичан; Радянський уряд висилає з СРСР 25 англійців;
В советское время в нём располагалась библиотека. В радянський час у будинку розміщувалась бібліотека.
15 декабря 1942 года советское наступление прекратилось. 15 грудня 1942 року радянський наступ припинився.
В советское время Ч. реконструирован и благоустроен. У радянський час Ч. реконструйований і упорядкований.
Советское правительство высоко оценило труд Алтайских хлеборобов. Радянський уряд високо оцінив трудові зусилля хліборобів.
В советское время гостиница носила название "Совет". В радянський час готель мав назву "Дніпро".
Русский советский архитектор, инженер-изобретатель. Російський радянський архітектор, інженер-винахідник.
Запущен первый советский геостационарный спутник. Запущено перший радянський геостаціонарний супутник.
Советский полугусеничный бронеавтомобиль БА-30. Радянський напівгусеничний бронеавтомобіль БА-30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!