Примеры употребления "Служебные" в русском

<>
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
Служебные флигеля (на парадном дворе). Службовий флігель (на парадному дворі).
Служебные документы отличает нейтральный тон. Службові документи вирізняються нейтральним тоном.
Консульские рангах - служебные звание консулов. Консульські ранги - службові звання консулів.
Оформляет и выдает служебные удостоверения. оформляє і видає службові посвідчення.
Главная "Книжка-раскраска Служебные машины Головна> Книжка-розмальовка Службові машини
III класса - обыкновенные и служебные. III класу - звичайні і службові.
Он "неподобающе исполнял свои служебные обязанности". Він "неналежно виконував свої службові обов'язки".
Нападающие ворвались в служебные помещения отдела. Нападники увірвалися в службові приміщення відділу.
попросить их предъявить свои служебные удостоверения. Вони зобов'язані надати свої службові посвідчення.
Существуют простые, служебные и дипломатические паспорта. Існують звичайні, службові та дипломатичні паспорти.
Оформляет и выдаёт служебные удостоверения работникам. Оформляє і видає працівникам службові посвідчення.
Документы - входящие, исходящие, служебные, организационно-распорядительные документы. Документи - вхідні, вихідні, службові, організаційно-розпорядчі документи.
НЬЮФАУНДЛЕНД, водолаз, порода служебных собак. Ньюфаундленд, водолаз, порода службових собак.
Переоформление служебного телефона на квартирный - - Переоформлення службового телефону на квартирний - -
Авторские права на служебное произведение. Авторське право на службові твори.
На них среагировал служебный пес. На них зреагував службовий пес.
растрата имущества путем злоупотребления служебным положением). розтрата майна шляхом зловживання службовим становищем).
367 УК Украины (служебная халатность). 367 КК України (службова недбалість).
По факту суицида начата служебная проверка. За фактом суїциду проводиться службове розслідування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!