Примеры употребления "Скончался" в русском

<>
Здесь же Херил и скончался. Тут же Херіл і помер.
Он скончался от многочисленных колото-резаных ран. Вона загинула від множинних колото-різаних ран.
Пассажир мотоцикла скончался на месте. Пасажир мотоциклу загинув на місці.
27 ноября Максим скончался, не приходя в сознание. 26 лютого він помер, не приходячи до тями.
Однако уже в следующем году Альбрехт VI скончался. Однак в грудні Альбрехт VI пішов з життя.
Ковач скончался от остановки сердца. Ковач помер від зупинки серця.
Человек, находившийся на пассажирском сидении, скончался. Чоловік, який був на пасажирському сидінні загинув.
По словам близкого друга Баталова, знаменитый артист скончался во сне. Як розповів виданню близький друг Баталова, він помер уві сні.
Федерико Медичи скончался в 1969. Федеріко Медічі помер в 1969.
Скончался при попытке взойти на Эверест. Загинув під час сходження на Еверест.
В 2016 году наркокурьер скончался. У 2016 році наркокур'єр помер.
21 апреля скоропостижно скончался Принс. 21 квітня раптово помер Прінс.
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
Скончался и похоронен в Мэриленде. Помер і похований у Меріленді.
От полученных травм Юрченко скончался. Від отриманих травм Юрченко помер.
Борис - корнет, скончался в Париже; Борис - корнет, помер у Парижі;
Скончался в ломбардском городе Варесе. Помер у ломбардському місті Варезе.
От тяжелый побоев он скончался. Від тяжких побоїв він помер.
Убийца Вороненкова скончался в больнице. Вбивця Вороненкова помер у лікарні.
Он скончался от передозировки наркотиков. Він помер від передозування наркотиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!