Примеры употребления "Селы" в русском

<>
Талант Селы продолжал развиваться дальше. Талант Сели продовжував розвиватися далі.
Что казаки лишь только селы грабят, Що козаки лише тільки сели грабують,
Из села никого не выпускают. Із села нікого не випускали.
Ремесленная школа в селе Владычном. Реміснича школа в селі Владичному.
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
Сел на скамейку и заснул. Сів на лавку і заснув.
По селам помещичий дом свободный По селах поміщицький будинок вільний
Большую помощь селу оказало государство. Велику допомогу селу подавала держава.
Тавифа открыла глаза и села. Тавіфа відкрила очі і сіла.
Мэры управляли городами и селами. Мери управляли містами й селами.
Первые документальные упоминания о селе датируют 1711г. Перші документальні згадки про село датують 1711р.
Экономико-географическое положение села очень выгодное. Економіко-географічне положення області дуже вигідне.
Больших успехов достигли труженики села в девятой пятилетке. Нових успіхів добилися трудівники селища в десятій п'ятирічці.
Похоронен в селе Гута Межигорская. Похований у селищі Гута Межигірська.
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
Похоронен в молдавском селе Ташлык. Похований у молдавському селі Ташлик.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Он сел и учил их. Він сів і навчав їх.
И начал бродить по сёлам, І почав бродити по селах,
Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб. Гітлерівці завдали великої шкоди селу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!