Примеры употребления "Свободный" в русском

<>
Вход свободный, приглашаются все интересующиеся. Вхід вільний, запрошуються всі зацікавлені.
"Воислав Шешель теперь свободный человек". "Воїслав Шешель тепер вільна людина".
Разрешаются свободный ввоз и вывоз местных денег. Дозволяється вільне ввезення і вивезення національних грошей.
свободный доступ к информационным ресурсам; безкоштовний доступ до інформаційних ресурсів;
"Франция -- независимый союзник, свободный партнер. "Франція - незалежний союзник, вільний партнер.
Бригадир полеводческой бригады колхоза "Свободный сибиряк". Бригадир польової бригади колгоспу "Вільна праця".
Таможенные правила Германии разрешают свободный вывоз валюты. Митні правила Франції дозволяють вільне вивезення валюти.
Свободный вход для девушек до 00:00! Безкоштовний вхід для дівчат до 00:00!
Свободный крой не стесняет движения. Вільний крій не утрудняє руху.
"Входит свободный человек", Т. Стоппард - Флоранс. "Входить вільна людина", Тома Стоппарда - Флоранс.
Доступ ко всем страницам свободный. Доступ до усіх сторінок вільний.
• имеет свободный доступ к IPTV, • має вільний доступ до IPTV,
Тестостерон свободный 170 ежедневно 2 Тестостерон вільний 170 щоденно 1
Свободный день для наслаждения Львовом Вільний день для насолоди Львовом
Вход свободный (по студенческим билетам). Вхід вільний (зі студентським квитком).
Свободный день для наслаждения городом Вільний день для насолоди містом
Свободный удар - непрямой штрафной удар. Вільний удар - непрямий штрафний удар.
свободный доступ к библиотечным фондам; вільний доступ до бібліотечних фондів;
Свободный стих Первый закон управления Вільний вірш Перший закон управління
Флаг Движения за Свободный Ачех Прапор Руху за Вільний Ачех
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!