Примеры употребления "вільне" в украинском

<>
Але це "вільне рішення" - ілюзія. Но это "свободное решение" - иллюзия.
За яких причин виникло Вільне козацтво? По каким причинам возникло Вольное казачество?
Комп'ютерні навички: вільне володіння ПК. Компьютерные навыки: Свободно владею ПК.
вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію; свободное рыночное ценообразование и конкуренция;
Дивний поет Пушкін / / Вільне слово. Странный поэт Пушкин / / Свободное слово.
Віктор Буржуа) мають вільне розпланування. Виктор Буржуа) имеют свободную планировку.
Феномен вільнодумної людини / / Вільне слово. Феномен свободомыслящего человека / / Свободное слово.
0304 = Перезаписати вільне місце нулями 0304 = Перезаписать свободное место нулями
досконале (вільне) володіння українською мовою; совершенное (свободное) владение украинским языком;
Вільне зняття в будь-яких банкоматах. Свободное снятие в любых банкоматах.
Валютний ринок вирушив у вільне плавання. Национальная валюта отправилась в свободное плавание.
фрірайд (вільне катання по непідготовлених спусках). фрирайд (свободное катание по неподготовленным спускам).
вільне володіння ПК, впевнений користувач Internet; свободное владение ПК, уверенный пользователь Internet;
вільне спілкування з топовими вейп-блогерами; свободное общение с топовыми вейп-блогерами;
Вільне Функціональне тестування з випробувальним стендом Свободное Функциональное тестирование с испытательным стендом
Природний, лікуючи, полегшення, щасливе: Вільне Фото Естественный, излечивая, облегчение, счастливое: Свободное Фото
Інша важлива риса - вільне планування кімнат. Другое важное качество - свободная планировка комнат.
Може обмежуватися право на вільне пересування. Может ограничиваться право на свободное передвижение.
реєстрація на вільне доменне ім'я регистрация на свободное доменное имя
Встановити запалену свічку на вільне місце. Установить зажженную свечу на свободное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!