Примеры употребления "Свободный" в русском с переводом "вільне"

<>
Разрешаются свободный ввоз и вывоз местных денег. Дозволяється вільне ввезення і вивезення національних грошей.
Таможенные правила Германии разрешают свободный вывоз валюты. Митні правила Франції дозволяють вільне вивезення валюти.
Компьютерные навыки: Свободно владею ПК. Комп'ютерні навички: вільне володіння ПК.
Поселение было свободное, не крепостное. Поселення було вільне, не кріпосне.
Феномен свободомыслящего человека / / Свободное слово. Феномен вільнодумної людини / / Вільне слово.
совершенное (свободное) владение украинским языком; досконале (вільне) володіння українською мовою;
Свободное снятие в любых банкоматах. Вільне зняття в будь-яких банкоматах.
0304 = Перезаписать свободное место нулями 0304 = Перезаписати вільне місце нулями
Странный поэт Пушкин / / Свободное слово. Дивний поет Пушкін / / Вільне слово.
свободное рыночное ценообразование и конкуренция; вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію;
Виктор Буржуа) имеют свободную планировку. Віктор Буржуа) мають вільне розпланування.
На завтрак и обед рассадка свободная. На сніданок і обід розсадження вільне.
фрирайд (свободное катание по неподготовленным спускам). фрірайд (вільне катання по непідготовлених спусках).
Свободное владение английским и другими языками Вільне знання англійської та інших мов
Свободное Функциональное тестирование с испытательным стендом Вільне Функціональне тестування з випробувальним стендом
свободное владение ПК, уверенный пользователь Internet; вільне володіння ПК, впевнений користувач Internet;
Естественный, излечивая, облегчение, счастливое: Свободное Фото Природний, лікуючи, полегшення, щасливе: Вільне Фото
Установить зажженную свечу на свободное место. Встановити запалену свічку на вільне місце.
Жёлтый дом на Волхонке / / Свободное слово. Жовтий будинок на Волхонке / / Вільне слово.
Может ограничиваться право на свободное передвижение. Може обмежуватися право на вільне пересування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!