Примеры употребления "Режим" в русском

<>
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
Реакторная установка переведена в режим "горячая остановка". Реакторна установка перебуває в режимі "гарячої зупинки".
Рекомендуется соблюдать правильный питьевой режим. Рекомендується дотримуватися правильного питного режиму.
Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим. Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими.
Режим Вспомогательный привод Дизельный двигатель Режим Допоміжний привід Дизельний двигун
Водители не соблюдают скоростной режим. Водії не дотримуються швидкісного режиму.
Опустошение) Режим игры: Power Struggle. Спустошення) Режим гри: Power Struggle.
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Скоростной режим в городе Базель Швидкісний режим в місті Базель
При приеме важно соблюдать питьевой режим. При прийомі важливо дотримуватися питного режиму.
Режим "день-ночь" есть, электронный Режим "день-ніч" є, електронний
Часто водители не соблюдают скоростной режим. Водії часто не дотримуються швидкісного режиму.
Режим предварительного просмотра (эскизов) файлов. Режим попереднього перегляду (ескізів) файлів.
? диалоговый режим работы пользователя с пакетом; можливість діалогового режиму роботи користувача з пакетом;
Режим отбойного молотка (без вращения). Режим відбійного молотка (без обертання).
изменять режим работы по отдельным приказам Ректора. Зміна режиму роботи проводиться окремим наказом Ректора.
Международно-правовой режим морских пространств. Міжнародно-правовий режим морських просторів.
Включите в свой режим дня обязательный отдых. Включіть до свого режиму дня обов'язковий відпочинок.
III степень (основной / дроссельный режим) III ступінь (основний / дросельний режим)
Рецепты и режим варки варенья Рецепти і режим варіння варення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!