Примеры употребления "режимі" в украинском

<>
Переводы: все169 режим169
у насосному режимі - 90,8%. в насосном режиме - 90,8%.
Алгоритм шифрування в режимі GCM. Алгоритм шифрования в режиме GCM.
Операцію проводили в режимі таємності. Операцию проводили в режиме секретности.
Працюємо в режимі 24 / 7. Работаю в режиме 24 / 7.
Вони відбудуться в телефонному режимі. Они состоятся в телефонном режиме.
у насосному режимі - 433 МВт. в насосном режиме - 433 МВт.
Infomir працює у звичайному режимі Infomir работает в обычном режиме
Обмін інформацією в режимі offline; индивидуальные консультации в режиме offline;
Комітет зібрався в режимі телеконференції. Совещание прошло в режиме телеконференции.
GPS трекінг в режимі онлайн GPS трекинг в режиме онлайн
Підтримка "вставити" в режимі редактора Поддержка "вставить" в режиме редактора
Засідання проходило у відкритому режимі. Встреча проходила в открытом режиме.
Вміння працювати в режимі багатозадачності; умение работать в режиме многозадачности;
Менеджери допоможуть у телефонному режимі. Менеджеры помогут в телефонном режиме.
єдине розходження в режимі призначення. единственное различие в режиме назначения.
Конгрес працює в сесійному режимі. Конгресс работает в сессионном режиме.
Суд відбувався в закритому режимі. Суд шел в закрытом режиме.
Виконання коду в покроковому режимі Выполнение кода в пошаговом режиме
Засідання пройшло у відкритому режимі. Встреча прошла в открытом режиме.
робота в аварійному режимі min. работа в аварийном режиме min.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!