Примеры употребления "Режим" в украинском

<>
Переводы: все278 режим278
Збільшити режим цифрового зума камери Увеличить режим цифрового зума камеры
Муссоліні називав свій режим тоталітарним. Муссолини назвал свой режим тоталитарным.
Правовий режим Арктики та Антарктики. Правовой режим Арктики и Антарктики.
НСДПН підтримувала режим парламентської демократії. НСДПГ поддерживала режим парламентской демократии.
Можна примусово активувати задньопривідний режим. Можно принудительно активировать заднеприводный режим.
Режим якнайбільшого навантаження на відеокарту Режим максимальной нагрузки на видеокарту
Симулятор зброї в режим камери Симулятор оружия в режим камеры
Всепогодний режим роботи 24 / 7 Всепогодный режим работы 24 / 7
Режим їзди також залишиться незмінним. Режим езды также останется прежним.
режим нагрівання сталей різних марок; режим нагрева сталей различных марок;
правовий режим якого покликано визначати. правовой режим которого призвано определять.
Відрегулювати режим сну і відпочинку. Отрегулировать режим сна и отдыха.
ручний (дублюючий) режим керування трансмісією; ручной (дублирующий) режим управления трансмиссией;
За замовчуванням режим картинок квадратна. По умолчанию режим картинок квадратная.
Окупаційний режим у поневолених країнах. Оккупационный режим в порабощенных странах.
mode - режим роботи вхідного сокету: mode - режим работы входного сокета:
Міжнародно-правовий режим морських просторів. Международно-правовой режим морских пространств.
Фашистський режим може тільки загинути. Фашистский режим может только погибнуть.
У духовках це режим конвекції. В духовках это режим конвекции.
У місті введено режим КТО. В городе ввели режим КТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!