Примеры употребления "Режим" в русском с переводом "режимом"

<>
Управление режимом работы доильного аппарата. управління режимом роботи доїльного апарата;
Наиболее реакционным режимом является тоталитарный. Найбільш реакційним режимом є тоталітарний.
Что там с безвизовым режимом... Що там із безвізовим режимом...
Доставка грузов с температурным режимом Доставка вантажів з температурним режимом
Основным режимом огня был одиночный. Основним режимом вогню був поодинокий.
Изоляция советским режимом "ненадежных элементов"; Ізоляція радянським режимом "ненадійних елементів";
Внимательно следите за скоростным режимом! Уважно стежте за швидкісним режимом!
Пространство со смешанным правовым режимом. територія зі змішаним правовим режимом.
Полуприцепы-рефрижераторы с мультитемпературным режимом Напівпричепи-рефрижератори з мультитемпературним режимом
3) территории со смешанным режимом. 3) територія зі змішаним режимом.
Важно следить за питьевым режимом. Важливо стежити за питним режимом.
GameCube не обладает режимом мультиплеера. GameCube не володіє режимом мультиплеєра.
Доставка с контролируемым температурным режимом Доставка з контрольованим температурним режимом
"Ошибки были совершены режимом Саакашвили. Ці помилки були здійснені режимом Саакашвілі.
3) реки с паводочным режимом. 3) річки з паводковий режимом.
Хроника борьбы с оккупационным режимом. Посилення боротьби з окупаційним режимом.
Началась реабилитация невинно репрессированных сталинским режимом. Розпочалася реабілітація безневинно засуджених сталінським режимом.
Встроенный динамик с режимом "свободные руки" Вбудований динамік із режимом "вільні руки"
Родился в семье репрессированных сталинским режимом. Народився у сім'ї репресованих сталінським режимом.
Годовой ход уровня характеризуется паводковым режимом. Річний хід рівні характеризується паводковим режимом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!