Примеры употребления "Расстался" в русском

<>
Почему Аффлек расстался с Гвинет Пэлтроу? Чому Аффлек розлучився з Гвінет Пелтроу?
Расстался с Дейенерис из-за серой хвори. Розлучився з Дейнеріс через сіру хворобу.
В 1871 году Уорт расстался с Бобергом. У 1871 році Ворт розлучився з Бобергом.
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
Артуру приходится расстаться с Ритой. Артуру доводиться розлучитися з Ритою.
Рассталась пара тихо и спокойно. Розлучилася пара тихо і спокійно.
В 1970 году супруги расстались. У 1970 р. подружжя розлучилося.
Они встречались недолго и расстались друзьями. Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями.
В итоге они расстались, но остались друзьями. Згодом вони також розлучились, але залишились друзями.
Они расстались в 1993 году, имеет двоих детей. В 1993 році вони розлучилися, має двох дітей.
Видимо, она хочет с тобой расстаться Мабуть, вона хоче з тобою розстатися
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
1 Как расстаться с девушкой? 1 Як розлучитися з дівчиною?
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
Они расстались, когда ребёнку было полгода. Вони розійшлися, коли дитині було півроку.
Давно, барон, давно расстались мы. давно, барон, давно розлучилися ми.
Как лучше расстаться с парнем Як краще розлучитися з хлопцем
Рапунцель рассталась с Флинном добавить время Рапунцель розлучилася з Флінном додати час
Прожив около 20 лет, супруги расстались. Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!