Примеры употребления "Проверки" в русском

<>
Проверки на полиграфе / детекция лжи Перевірка на поліграфі / детекція брехні
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
Президент-республиканец выступал за ужесточение проверки избирателей. Президент-республіканець висловився за жорстку перевірку виборців.
Каков порядок проведения выездной проверки контролирующими органами? Який порядок проведення фактичних перевірок контролюючим органом?
Проверки геометрических размеров и разметка шахт. Перевіряння геометричних розмірів та розмічання шахт.
Улучшенный ввод текста и проверки орфографии. Покрашене введення тексту та перевірка орфографії.
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
По этим фактам проводятся тщательные проверки. За цими фактами проводиться ретельна перевірка.
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Колоноскопия - основной метод проверки кишечника Колоноскопія - основний метод перевірки кишечника
Уроки проверки и оценки знании. Урок перевірки та оцінки знань.
РД, МС, места / пункты проверки РД, МС, місця / пункти перевірки
Пример GET-запроса проверки баланса. Приклад GET-запиту перевірки балансу:
№ 6 "Документальное оформление аудиторской проверки"; № 6 "Документальне оформлення аудиторської перевірки";
Электронные проверки: что рассказали фискалы? Електронні перевірки: що розповіли фіскали?
"О проведении плановой выездной проверки" "Про проведення планової виїзної перевірки"
Злоупотребление функцией проверки подлинности пользователя; Зловживання функцією перевірки автентичності користувача;
Мы проводим проверки на полиграфе. Ми проводимо перевірки на поліграфі.
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!