Примеры употребления "Попробуем" в русском

<>
Мы попробуем удовлетворить ваше любопытство. Ми спробуємо задовольнити вашу цікавість.
Попробуем разобраться с основными моментами правильного выбора. Давайте розберемося з головними моментами даного рішення.
попробуем дать максимально сжатый ответ. спробуємо дати максимально стислу відповідь.
Но мы попробуем спаять его любовью, - Але ми спробуємо спаяти його любов'ю, -
Прогнозы - дело неблагодарное, но мы попробуем. Прогнози - справа невдячна, але ми спробуємо.
Разгадать эту тайну мы попробуем сегодня. Розгадати цю таємницю ми спробуємо сьогодні.
Попробуем разобраться во всём этом разнообразии. Спробуємо розібратися у всьому цьому різноманітті.
Попробуем ликвидировать этот пробел в знаниях. Спробуємо ліквідувати цей пробіл у знаннях.
И попробуем дать развернутое разъяснение почему. І спробуємо дати розгорнуте пояснення чому.
Давайте попробуем разобраться в их особенностях. Давайте спробуємо розібратися в їх особливостях.
Попробуем найти в Google нашу Джоконду: Спробуємо знайти в Google нашу Джоконду:
Попробуем объяснить принцип работы черно-белого сканера. Спробуємо пояснити принцип роботи чорно-білого сканера.
Попробуем разобраться, существуют ли для этого предпосылки. Спробуємо розібратися, чи є для цього підстави.
Очистить кэш, попробуйте Firefox, Opera. Очистити кеш, спробуйте Firefox, Opera.
Попробовать себя в фармацевтической промоции? Спробувати себе у фармацевтичній промоції?
Я попробовал маяк в Unity Я спробував маяк в Unity
Описание от производителя: попробуй мохито. Опис від виробника: спробуй мохіто.
Приглашаем попробовать блюда Волынской кухни! Запрошуємо скуштувати страви Волинської кухні!
Цена вопроса Реальные отзывы попробовавших... Ціна питання Реальні відгуки спробували...
Red Alert Спасибо попробую разобраться! Red Alert Дякую спробую розібратися!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!