Примеры употребления "Получал" в русском

<>
Победитель получал памятную табличку и 1000 долларов. Переможець отримує пам'ятну табличку і 1000 доларів.
Там он получал специальность агронома. Там він отримував спеціальність агронома.
получал "откаты" и / или "левый заработок"; отримувала "відкати" та / або "лівий заробіток";
Четыре раза получал титул чемпиона Польши. Чотири рази здобував титул чемпіона Польщі.
Лондон получал информацию о приеме. Лондон одержував інформацію про прийом.
Начальное образование Михаил получал дома. Початкову освіту Михайло здобув вдома.
Джин, обучаясь, даже получал стипендию. Джин, навчаючись, навіть отримував стипендію.
До 14 лет Рузвельт получал домашнее образование. До 14 років Рузвельт здобував домашню освіту.
Благодаря рыбам рис получал естественное удобрение. Завдяки рибам рис одержував природне добриво.
Получал ли "откаты" от поставщиков? Чи отримував "відкати" від постачальників?
Неоднократно это звание получал доц. Неодноразово це звання отримував доц.
фактически получал исключительные отзывы клиентов. фактично отримував виняткові відгуки клієнтів.
Диктатор получал власть на 6 месяцев. Диктатор отримував владу на 6 місяців.
Игровую практику Морозюк получал в дубле. Ігрову практику Морозюк отримував у дублі.
Дважды получал Букеровскую премию (1983, 1999). Двічі отримував Букерівську премію (1983, 1999).
Шоколадки "Рошен" я пока не получал. Шоколадки "Рошен" я поки не отримував.
Часто старший сын получал преномен отца. Часто старший син отримував преномен батька.
В орган, где умерший получал пенсию; органом, в якому померлий отримував пенсію;
Он получал выход акрилонитрила до 85%. Він отримував вихід акрилонітрилу до 85%.
Неясно, что получал от союза Цезарь. Неясно, що отримував від союзу Цезар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!