Примеры употребления "отримувала" в украинском

<>
Переводы: все8 получать8
Майстерня Драке отримувала численні замовлення. Мастерская Драке получала многочисленные заказы.
Франція отримувала контроль над Сицилією. Франция получала контроль над Сицилией.
25pcs Гаряча Продаж Змішаної Отримувала Предметну... 25pcs Горячая Продажа Смешанной Получала Предметную...
Двічі отримувала звання "Маленька Красуня Ростова". Дважды получала звание "Маленькая Красавица Ростова".
Відтепер держава отримувала назву Австро-Угорщина. Отныне государство получало название Австро-Венгрия.
отримувала "відкати" та / або "лівий заробіток"; получал "откаты" и / или "левый заработок";
Операція міжнародної коаліції отримувала назву Одіссея. Операция международной коалции получала название Одиссея.
Візантійська жінка традиційно отримувала домашню освіту. Византийская женщина традиционно получала домашнее образование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!