Примеры употребления "Подобный" в русском

<>
Подобный навык - важная часть делового имиджа. Подібна навичка - важлива частина ділового іміджу.
Подобный способ подсветки экономит электроэнергию. Подібний спосіб підсвічування економить електроенергію.
Подобный ответ: "Идите на х..! Подібну відповідь: "Йдіть на х..!
Подобный центр существует в Прибалтике. Такий комплекс знаходиться у Прибалтиці.
Тогда подобный шаг был вполне оправдан. Проте такі кроки були цілком виправданими.
Почему же подобный отпуск называют обязательным? Чому ж таку відпустку називають обов'язковою?
Подобный окрас затрудняет обнаружение акулы. Таке забарвлення ускладнює виявлення акули.
Подобный процесс именуется цепной ядерной реакцией. Цей процес називається ланцюгова ядерна реакція.
Несколькими днями ранее подобный случай произошел в США. Близько тижня тому в США стався схожий випадок.
Подобный потолок обеспечивает хорошую звукоизоляцию; Подібний стеля забезпечує хорошу звукоізоляцію;
Чем можно объяснить подобный феномен? Чим можна пояснити такий феномен?
Кто-нибудь верит в подобный исход? Хто-небудь вірить в таку турботу?
Подобный процесс Дарвин назвал естественным отбором. Цей процес Дарвін назвав природним добором.
Подобный механизм действует на Венере. Подібний механізм діє на Венері.
Подобный ажиотаж наблюдался по всей стране. Такий ажіотаж спостерігався по всій країні.
19,8% разделяют подобный оптимистический прогноз с оговорками. 19,8% поділяють цей бадьорий прогноз із застереженнями.
Подобный уже работает на Сумщине. Подібний уже працює на Сумщині.
Это первый подобный случай в Египте. Це другий такий випадок у Єгипті.
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Как вы можете объяснить подобный феномен? Як Ви можете пояснити такий феномен?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!