Примеры употребления "Печати" в русском

<>
Настройка печати на планшете / телефоне Налаштування друку на планшеті / телефоні
Печати, долина Инда, Британский музей. Печатки, долина Інду, Британський музей.
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати; безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу;
Дебютировал в печати стихотворением "Сатира к Сперанскому. Дебютував у друці віршем "Сатира к Сперанскому.
профессиональной офсетной и цифровой печати; професійного офсетного і цифрового друку;
Сфрагистика - это наука, изучающая печати. Сфрагістика - наука, що вивчає печатки.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Метод печати линейная точечная термопечать Метод друку лінійний точковий термодрук
Печати бывают гербовыми и простыми. Печатки є гербові та прості.
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Группа: Оборудование для флексографической печати Група: Устаткування для флексографічного друку
Отменена норма "нет печати - недействителен" Скасовано норму "немає печатки - недійсний"
Автор рисунков в советской периодической печати. Автор малюнків в радянській періодичній пресі.
грамотно подготовим макет к печати; грамотно підготуємо макет до друку;
Руский шлем, обереги и печати Руський шолом, обереги і печатки
Дебютировал в печати басней "Блёстки" (1822). Дебютував у пресі байкою "Блискітки" (1822).
Золотник и крышка черной печати Золотник і кришка чорної друку
Группа: Печати и штампы карманные Група: Печатки та штампи кишенькові
С 1978 года - корреспондент в периодической печати; З 1978 року працювала кореспондентом в періодичній пресі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!