Примеры употребления "Переводчик" в русском с переводом "перекладача"

<>
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
Предоставляете ли вы услуги переводчика? Чи надаєте ви послуги перекладача?
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
гарантирует выезд переводчика в Эстонию. гарантує виїзд перекладача в Естонію.
гарантирует выезд переводчика в Данию. гарантує виїзд перекладача в Данію.
деловой этикет переводчика (протокол переводчиков); діловий етикет перекладача (протокол перекладачів);
Заверение подписи переводчика на паспорте Засвідчення підпису перекладача на паспорті
Перевод документов у лицензированного переводчика. Переклад документів у ліцензованого перекладача.
Интерфейс данного переводчика крайне понятен. Інтерфейс даного перекладача вкрай зрозумілий.
Как подготовиться к собеседованию переводчика Як підготуватися до співбесіди перекладача
Нотариальное заверение подписи переводчика 0 грн. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача 0 грн.
Резюме переводчика английского языка Андрея Павлюка Резюме перекладача англійської мови Андрія Павлюка
В чем суть работы устного переводчика? У чому суть роботи усного перекладача?
Перевод заверяется только печатью официального переводчика. Переклад засвідчується тільки печаткою офіційного перекладача.
Услуги переводчика и синхронного, последовательного перевода Послуги перекладача і синхронного, послідовного перекладу
Цена определяется почасово, за одного переводчика. Ціна визначається погодинно, за одного перекладача.
Работа устного переводчика непредсказуема и интересна. Робота усного перекладача непередбачувана та цікава.
помощь переводчика, юриста, нотариуса от брокера. допомога перекладача, юриста, нотаріуса від брокера.
День переводчика жестового языка в Украине. День перекладача жестової мови на Україні.
Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика. Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!