Примеры употребления "Переводчик" в русском с переводом "перекладач"

<>
Переводчик трудов Декарта, Спинозы, Гуссерля. Перекладач праць Декарта, Спінози, Гуссерля.
vBSEO и VB Переводчик предприятия vBSEO і VB Перекладач підприємства
Борис Херсонский - поэт, переводчик, эссеист. Борис Херсонський - поет, перекладач, есеїст.
Переводчик произведений древнеиндийской литературы ("Панчатантра". Перекладач творів давньоіндійської літератури ("Панчатантра".
Первый американский переводчик трудов 3. Перший американський перекладач трудів 3.
Советский литературовед, театровед и переводчик. Радянський літературознавець, театрознавець і перекладач.
Очень функциональный переводчик компании PROMT. Багатофункціональний перекладач від компанії PROMT.
Полиглот, переводчик с 11 языков. Поліглот, перекладач з 11 мов.
1813), французский поэт, переводчик Вергилия. 1813), французький поет, перекладач Вергілія.
Унковский (Никита) - переводчик XVIII столетия. Унковський (Микита) - перекладач xVIII століття.
Федорук Светлана Дмитриевна - переводчик, поэт. Федорук Світлана Дмитрівна - перекладач, поет.
Отец - Виктор Морозов - певец, переводчик. Батько - Віктор Морозов - співак, перекладач.
Переводчик философской и богословской литературы. Перекладач філософської та богословської літератури.
Переводчик делает заметки для себя. Перекладач робить замітки для себе.
Переводчик и экскурсовод по городу Перекладач і екскурсовод по місту
1977), хорватский поэт, публицист, переводчик. 1977), хорватський поет, публіцист, перекладач.
Технический переводчик и нефтегазовая промышленность Технічний перекладач і нафтогазова промисловість
Виктор Морозов - украинский певец, переводчик; Віктор Морозов - український співак, перекладач;
1980), русский поэт, переводчик, мемуарист. 1905), російський поет, перекладач, мемуарист.
1932 год - Маннон Уйгур "Переводчик". 1932 рік - Маннон Уйгур "Перекладач".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!