Примеры употребления "Отечество" в русском

<>
Девиз - "За любовь и отечество" Девіз - "За любов і Батьківщину"
Вела концерты "Отечество любимый город". Вела концерти "Вітчизна улюблене місто".
книжная выставка "Славим Отечество наше свободное". книжкова виставка "Славимо Вітчизну нашу вільну".
"Отечество басков и свобода" (ЕТА). "Батьківщина басків і воля" (ЕТА).
Каждый защищает Отечество по-своему. Кожен захищає країну по-своєму.
Вечная память погибшим за Отечество! Вічна слава загиблим за Батьківщину!
суверенное, независимое, демократическое, социальное, правовое Отечество; суверенна, незалежна, демократична, соціальна, правова Вітчизна;
Панихида по погибшим за Отечество воинам: Панахида по загиблих за Вітчизну воїнам:
Интерактивная выставка "Они защищали Отечество" Цикл виставок "Вони захищали Батьківщину"
Книга о Марка Черемшину, "Отечество", 1952, № 6; Книга про Марка Черемшину, "Вітчизна", 1952, № 6;
Защищая Отечество, они не думали о наградах. Захищаючи Батьківщину, він найменше думав про нагороди.
В 1859 году она вернулась на Отечество. У 1859 році вона повернулася на Батьківщину.
2000 год - медаль "Защитнику Отечества"; 1999 рік - медаль "Захиснику Вітчизни";
"Справочник школьника", раздел "История Отечества". "Довідник школяра", розділ "Історія Батьківщини".
Я говорил: в отечестве моем Я говорив: в вітчизні моєму
Что значит быть достойным сыном Отечества? Як бути гідним сином рідної землі?
И над отечеством Свободы просвещенной І над вітчизною Свободи освіченої
"Был пророк в своем Отечестве"... "Він був пророком у своїй Вітчизні"
Что кровь его с отечеством мирится. Що кров його з батьківщиною мириться.
"Нет высшего наслаждения, чем служение своему Отечеству" "Немає більших привілеїв, ніж служити своєму народові"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!