Примеры употребления "батьківщиною" в украинском

<>
ностальгія при розлуці з Батьківщиною; ностальгия при разлуке с Родиной;
Партія Луценка об'єдналася з "Батьківщиною" Партия Луценко объединилась с "Батькивщиной"
Що кров його з батьківщиною мириться. Что кровь его с отечеством мирится.
Батьківщиною виду є острів Мадагаскар. Родиной вида является остров Мадагаскар.
Кириленко відмовився від злиття з "Батьківщиною" Кириленко отказался от слияния с "Батькивщиной"
Батьківщиною мармурового клопа є США. Родиной мраморного клопа являются США.
"Фронт Змін" самоліквідувався і злився з "Батьківщиною" "Фронт змин" самоликвидировался и слился с "Батькивщиной"
Місто Гнезно є батьківщиною Польщі. Город Гнезно является родиной Польши.
Кличко відмовився від об'єднання з "Батьківщиною" Кличко исключил возможность объединения с "Батькивщиной"
Франція вважається батьківщиною готичного мистецтва. Франция считается родиной готического искусства.
Меджибіж також вважається батьківщиною хасидизму. Меджибож также считается родиной хасидизма.
Батьківщиною кави прийнято називати Ефіопію. Родиной кофе принято называть Эфиопию.
Полонез Огінського "Прощання з Батьківщиною" Полонез Огинского "Прощание с Родиной"
Недарма Греція вважається його батьківщиною. Недаром Греция считается его родиной.
Батьківщиною куркуми довгої вважають Індію. Родиной куркумы длинной считают Индию.
Кіровоградщина стала його другою батьківщиною. Кировоградщина стала его второй родиной.
Батьківщиною манго вважається сонячна Індія. Родиной манго считается солнечная Индия.
Первомайськ є батьківщиною вугільного комбайну. Первомайск считается родиной угольного комбайна.
Недаремно Італія стала батьківщиною карнавалів. Недаром Италия стала родиной карнавалов.
Батьківщиною амарето вважається район Саронно. Родиной амаретто считается район Саронно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!