Примеры употребления "Остановки" в русском

<>
Ковач скончался от остановки сердца. Ковач помер від зупинки серця.
Исправлено слишком большое время остановки воспроизведения HLS. Виправлено занадто довгий час зупинення відтворення HLS.
На нее же возлагается задача остановки автомобиля. На неї також покладається завдання зупинити автомобіль.
Смерть наступает от остановки дыхания и кровообращения. Смерть настає через припинення дихання та кровообігу.
Способы и прийомы остановки кровотечений. Прийоми та способи зупинки кровотечі.
Система полной безопасной остановки гидравлики Система повної безпечної зупинки гідравліки
Короткие остановки на смотровых площадках. Короткі зупинки на оглядових майданчиках.
Перевод остановки после однократного апостроф Переклад зупинки після одноразового апостроф
Деловая жизнь не терпит остановки. Ділове життя не терпить зупинки.
Оплачиваемые Компанией остановки и задержки Оплачувані Компанією зупинки і затримки
Городским транспортом до остановки "Пл. Міським транспортом до зупинки "Пл.
"Холодная Гора" до остановки "улица Герцена"; "Холодна Гора" до зупинки "вулиця Герцена";
Станция служила для временной остановки дилижансов. Станція служила для тимчасової зупинки диліжансів.
Остановки на станциях Мелитополь и Запорожье. Зупинки на станціях Мелітополь та Запоріжжі.
Проезд до остановки общественного транспорта "АТБ": Проїзд до зупинки громадського транспорту "АТБ":
Бункер оснащен аварийной кнопкой остановки транспортера. Бункер оснащений аварійною кнопкою зупинки транспортера.
В пешей доступности - остановки наземного транспорта. У пішої доступності знаходяться зупинки наземного транспорту.
Имеет функцию плавного старта и остановки Має функцію плавного старту і зупинки
также известный как автобусной остановки плакат. також відомий як автобусної зупинки плакат.
Загрузка платформы осуществляется без остановки транспортеров. Завантаження платформи здійснюється без зупинки транспортерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!