Примеры употребления "Основателем" в русском

<>
Танич является основателем группы "Лесоповал". Таніч - засновник групи "Лісоповал".
Первые регенты назначались основателем дворика. Перші регенти призначалися засновником гоф'є.
Он стал основателем китайской историографии. Він став фундатором китайської історіографії.
Его считают основателем науки гелиобиологии. Його вважають основоположником науки геліобіології.
была основателем американского общества сестринского дела. була засновницею американського товариства сестринської справи.
Кант являлся основателем немецкой классической философии. Кант як засновник німецької класичної філософії.
Таубе был основателем "Ишре Лев". Таубе був засновником "Ішре Лев".
Основателем социологии религии считается М. Вебер. Фундатором соціології релігії вважається М. Вебер.
Основателем обсерватории был Николай Павлович Барабашов. Засновник обсерваторії був Микола Павлович Барабашов.
Основателем династии был некий Вонон. Засновником династії був якийсь Вонон.
Основателем исследования геноцида был Рафаэль Лемкин. Фундатором дослідження геноциду був Рафал Лемкін.
Основателем музея является меценат Соломон Роберт Гуггенхайм. Засновник музею - меценат Соломон Роберт Гуггенгайм.
Основателем считается князь Давид Святославович. Засновником вважається князь Давид Святославович.
Он был основателем многочисленных храмов, монастырей. Він виступав фундатором численних церков, монастирів.
Считается основателем исторической абстрактной живописи. Вважається засновником історичного абстрактного живопису.
Ланца является основателем газеты "Opinione". Ланца є засновником газети "Opinione".
Собуза был основателем нынешнего Свазиленда. Собуза був засновником нинішнього Свазіленду.
Кордье является основателем микроскопической минералогии. Кордье є засновником мікроскопічної мінералогії.
Основателем учения считается Сиддхартха Гаутама. Засновником вчення вважається Сіддгартха Ґаутама.
Патанджали считается основателем философии йоги. Патанджалі вважається засновником філософії йоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!