Примеры употребления "Округом" в русском

<>
Страна представлена единым избирательным округом. Країна представлена єдиним виборчим округом.
В 1930 году стал командующим 7-м военным округом. У 1930 році став командувачем 7-го військового округу.
В 1878 - командующий Токийским округом. У 1878 - командувач Токійським округом.
Округ Сэндис граничит с округом Саутгемптон. Округ Сендіс межує з округом Саутгемптон.
Избирательным округом является территория всей Германии. Виборчим округом є територія всієї Німеччини.
• значок штандарта командующего Ленинградским Военным Округом. * Значок штандарта командувача Ленінградським військовим округом.
1938 - 1939 - главнокомандующий пятым военным округом. 1938 - 1939 - головнокомандувач п'ятим військовим округом.
Административно является округом Сан-Хуан (штат Вашингтон). Адміністративно є округом Сан-Хуан (штат Вашингтон).
На востоке граничит с округом Марцан-Хеллерсдорф. На сході межує з округом Марцано-Хеллерсдорф.
С 2010 года город стал городским округом. З 2010 року місто стало міським округом.
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Является административным центром округа Изард. Є адміністративним центром округу Ізард.
Восточный Берлин приравнивался к округам. Східний Берлін прирівнювався до округів.
Служил в Калининском военном округе. Служив у Калінінському військовому окрузі.
По одномандатным округам - 17 мандатов. По одномандатних округах - 17 мандатів.
2 округа на острове Праслен; 2 округи на острові Праслен;
по общегосударственному округу - 15 депутатов. за загальнодержавним округом - 15 депутатів.
93 избираются по территориальным округам. 93 обираються за територіальними округами.
Административно-территориальное устройство: 11 округов. Адміністративно-територіальний розподіл: 11 районів.
Цзюцюань: Цзюцюань - городской округ в Китае. Цзюцюань: Цзюцюань - міська округа в Китаї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!