Примеры употребления "Обычно" в русском

<>
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Во-вторых, обычно не используются неудобные земли. По-друге, переважно не використовуються незручні землі.
Домашние средства защиты обычно рекомендуются только в ограниченном объеме. Домашні засоби, як правило, рекомендуються лише обмеженими.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
2) третий экземпляр какой-л. вещи (обычно редкой). 2) Третій екземпляр якої-небудь речі (переважно рідкісної).
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Последние анализируются обычно статистическими методами. Останні аналізуються звичайно статистичними методами.
Сюжет таких игр обычно несложен. Сюжет таких ігор зазвичай нескладний.
Пески обычно тонко- и мелкозернистые. Піски звичайно тонко- і дрібнозернисті.
Обычно облака наблюдаются в тропосфере. Зазвичай хмари спостерігаються в тропосфері.
чавыча - обычно в реках Аляски. чавича - звичайно у річках Аляски.
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
Такие мутации обычно являются рецессивными. Такі мутації звичайно є рецесивними.
Восстановители, обычно содержат гидролизированный протеин. Відновлювачі, зазвичай містять гідролізований протеїн.
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Обычно изготавливается из сантехнической керамики. Зазвичай виготовляється з сантехнічної кераміки.
Розетки, обычно, тройные (с "землей"). Розетки, звичайно, потрійні (з "землею").
Обычно пьезоэлектрические усилители более универсальны. Зазвичай п'єзоелектричні підсилювачі більш універсальні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!