Примеры употребления "Община" в русском

<>
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
80% акций холдинга владеет киевская территориальная община. 80% акцій холдингу належать київській територіальній громаді.
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
Община Церкви Христовой, г. Киев Громада Церкви Христової, м. Київ
Семейная община является собственником земли. Сімейна община є власником землі.
• Французская деловая община в Украине • Французька ділова спільнота в Україні
Одновременно создалась "Украинская студенческая община". Одночасно створилася "Українська студентська громада".
Община удерживала врача и фельдшера. Община утримувала лікаря і фельдшера.
Тённис Ф. Община и общество. Тьоніс Ф. Спільнота та суспільство.
Община как центр саамской культуры Громада як центр саамської культури
Князь, бояре и городская община. Князь, бояри і міська община.
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
Первоначальная община превращалась в соседскую. Первісна община перетворювалася в сусідську.
Еврейская община Белой Церкви возрастала. Єврейська громада Білої Церкви зростала.
В 1990 году зарегистрирована община. У 1990 зареєстрована релігійна община.
Имелась также небольшая еврейская община. Була також невелика єврейська громада.
Община - традиционная форма социальной организации. Община - традиційна форма соціальної організації.
Преображенская старообрядческая община в Москве Преображенська старообрядницька громада в Москві
Соседская община меняет родовую организацию людей. Сусідська община змінила родову організацію людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!