Примеры употребления "Обвинён" в русском

<>
Обвинен в участии в националистической повстанческой организации. Звинуватили у причетності до націоналістичної терористичної організації.
В 1713 обвинён в ереси. У 1713 звинувачений в єресі.
Масами был обвинен в убийстве 20 человек. Масамі було обвинувачено у вбивстві 20 осіб.
Может ли "эмоциональный" человек быть ошибочно обвинен? Чи може "емоційна" людина бути помилково звинувачена?
Он обвинен в 29 убийствах. Він звинувачений у 29 вбивствах.
Обвинен в национализме и шпионаже. Звинувачений у націоналізмі і шпигунстві.
Обвинён в присвоении 14 млн долларов. Звинувачений у привласненні 14 млн доларів.
Уайльд был обвинен в совершении содомии. Уайльд був звинувачений у скоєнні содомії.
Квициани был обвинен в "измене родине". Квіциані був звинувачений в "зраді батьківщині".
Был обвинён Мессалиной в гомосексуальности и казнён. Був звинувачений Мессаліною в гомосексуалізмі і страчений.
Болбачан был обвинен в поражении и арестован. Болбочан був звинувачений у поразці й заарештований.
Они были обвинены в ереси. Згодом їх звинуватили у єресі.
Помпео обвинил КНДР в невыполнении... Помпео звинуватив КНДР у невиконанні...
"Народная самооборона" обвинила Балогу в "махинациях" "Народна самооборона" звинуватила Балогу в "махінаціях"
В убийстве были обвинены евреи. У вбивстві були звинувачені жиди.
Знаете, в чем их обвинили? Знаєте, в чому їх звинувачують?
Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков. Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень.
Стороны обвинили друг дружку в обстреле. Сторони обвинувачують одна одну в обстрілах.
Москва обвинила Латвию в "дискриминации русскоязычных" Росія звинувачує Латвію у "дискримінації російськомовних"
Сегодня она обвинила Россию в трусости. Раніше вона звинувачувала Росію у боягузтві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!