Примеры употребления "Ночью" в русском

<>
Она мечтала об этом днем и ночью. Про це вона мріяла день і ніч.
ночью - желтый огонь ручного фонаря. вночі - жовтий вогонь ручного ліхтаря.
Той ночью слышал конской топот, Тієї ночі чув кінської тупіт,
Ночью, возможно, пройдет мелкий снег. Уночі, можливо, пройде дрібний сніг.
Срок ультиматума истек минувшей ночью. Термін ультиматуму закінчився учора ввечері.
Ночью его поместили в ИВС. Увечері його помістили до ІТТ.
Заканчивается обед страстной ночью любви. Закінчується обід пристрасною ніччю любові.
Малиновский решил ночью овладеть городом. Малиновський вирішив вночі оволодіти містом.
Их выбили буквально этой ночью. Їх вибили буквально цієї ночі.
Ночью быстро подобрали рыбачьи лодки. Уночі швидко підібрали рибальські човни.
Ночью они прибывали в пгт. Ввечері вони прибули до смт.
Ночью 27 декабря начался штурм дворца Амина. Увечері 27 грудня сталася штурм палацу Аміна.
Из книги длинной ночью Кристер Оберг. З книги найдовшою ніччю Крістер Оберг.
Спокойно ешь, спокойно ночью спи, спокійно їж, спокійно вночі спи,
"Если однажды зимней ночью путник"... "Коли однієї зимової ночі подорожній"...
Спасательные работы ночью были приостановлены. Рятувальні роботи уночі були призупинені.
Нынче ночью, как дикие звери, Сьогодні вночі, як дикі звірі,
Прошедшей ночью, как расстались мы. минулої ночі, як розлучилися ми.
Ночью во Львове горел "Сбербанк" Уночі у Львові горів "Сбербанк"
Украшение Подола днем и ночью Прикраса Подолу вдень і вночі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!