Примеры употребления "вночі" в украинском

<>
Переводы: все246 ночь124 ночью122
спокійно їж, спокійно вночі спи, Спокойно ешь, спокойно ночью спи,
Вночі та вранці очікуються тумани. Ночью и утром ожидаются туманы.
Вночі мафія позбавляється від Івана. Ночью мафия избавляется от Ивана.
Активні вночі, уникають сонячних променів. Активны ночью, избегают солнечных лучей.
Наземна ящірка, ймовірно, активна вночі. Наземный сцинк, вероятно, активный ночью.
Вночі, ці табори були пеклом. Ночью, эти лагеря были адом.
Сьогодні вночі створено Антикризовий штаб. Сегодня ночью создан Антикризисный штаб.
Вночі зливається з шаром F2. Ночью сливается со слоем F2.
Він морем вночі замкнутий - дальній Он морем ночью замкнут - дальный
Прикраса Подолу вдень і вночі Украшение Подола днем и ночью
Вночі тварини вирушають на полювання. Ночью животные выходят на охоту.
Сьогодні вночі померла Роксолана Зорівчак. Сегодня ночью умерла Роксолана Зоривчак.
У Хмельницькому вночі згорів "Лексус" В Хмельницком ночью сгорел "Лексус"
Вночі Київ струсонув потужний вибух. Ночью Киев потряс мощный взрыв.
Вночі приміщення намагалися підпалити невідомі. Ночью помещение пытались поджечь неизвестные.
А вночі крижаної рукою душила А ночью ледяной рукой душила
Активні ці звірі лише вночі. Активны эти звери только ночью.
Вночі 24-річний нападник помер. Ночью 24-летний нападавший скончался.
Відомо, що пожежа спалахнула вночі. Сообщается, что огонь вспыхнул ночью.
Вночі були розбуджені гавкотом собак. Ночью были разбужены лаем собак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!