Примеры употребления "Ночью" в русском с переводом "уночі"

<>
Ночью, возможно, пройдет мелкий снег. Уночі, можливо, пройде дрібний сніг.
Ночью быстро подобрали рыбачьи лодки. Уночі швидко підібрали рибальські човни.
Спасательные работы ночью были приостановлены. Рятувальні роботи уночі були призупинені.
Ночью во Львове горел "Сбербанк" Уночі у Львові горів "Сбербанк"
Юровский приехал на место ночью. Юровський приїхав на місце уночі.
Ночью яростной контратакой десантники восстановили положение. Уночі лютою контратакою десантники відновили положення.
Ночью Мариупольский горсовет освободили от сепаратистов. Уночі Маріупольську міськраду звільнили від сепаратистів.
Ночью Кабмин собрался на экстренное заседание. Уночі Кабмін зібрався на екстрене засідання.
По словам заявительницы, кража была совершена ночью. Заявник розповів, що крадіжку було вчинено уночі.
138 украинцев благополучно прилетели в "Борисполь" ночью. 138 українців благополучно прилетіли до "Борисполя" уночі.
Дорожно-транспортное происшествие произошло ночью 14 августа 2017 года. Дорожньо-транспортна пригода трапилася уночі 2 серпня 2017 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!