Примеры употребления "Увечері" в украинском

<>
Там роботи завершать сьогодні увечері. Работы будут завершены сегодня вечером.
Увечері його помістили до ІТТ. Ночью его поместили в ИВС.
Увечері в прибережному кафе спокійно. Вечером в прибрежном кафе спокойно.
"Повідомлення про подію надійшло увечері. "Сообщение о происшествии поступило ночью.
Увечері вас чекає смачна вечеря Вечером вас ожидает вкусный ужин
Вогонь спалахнув увечері 2 вересня. Пожар разгорелся ночью 2 сентября.
Події відбувались увечері 19 листопада. События происходили вечером 19 ноября.
Увечері 27 грудня сталася штурм палацу Аміна. Ночью 27 декабря начался штурм дворца Амина.
Увечері ця вулиця теж красива. Вечером эта улица тоже красива.
Вогневу активність бойовики посилювали увечері. Огневую активность боевики усиливали вечером.
Увечері почалися справжні народні гуляння. Вечером начались настоящие народные гуляния.
Увечері Руді дивиться випуск новин. Вечером Руди смотрит выпуск новостей.
Увечері там відбудеться міжконфесійний молебень. Вечером там состоится межконфессиональный молебен.
Увечері для молоді організують дискотеку. Вечером для молодежи устроят дискотеку.
Увечері космонавти прилетіли на Байконур. Вечером космонавты прилетели на Байконур.
Серби призупинили атаки пізно увечері. Сербы приостановили атаки поздним вечером.
Увечері набережна теж виглядає казково Вечером набережная тоже выглядит сказочно
Увечері - "назовні" - як сферичні екрани. Вечером - "наружу" - как сферические экраны.
Увечері делегація РПЦ відбула до Москви. Вечером делегация РПЦ отбыла в Москву.
Увечері в неділю спецоперація була перервана. Вечером в воскресенье спецоперация была прервана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!