Примеры употребления "Новому" в русском с переводом "новому"

<>
Обсуждение пошло по новому кругу. Дискусія пішла по новому колу.
Теперь дайте имя новому приложению. Тепер дайте ім'я новому додатку.
Подача доказательств по новому КАСУ. Подання доказів по новому КАСУ.
Желаем успехов новому поколению ученых! Бажаємо успіхів новому поколінню вчених!
Новому британскому премьеру 56 лет. Новому британському прем'єру 56 років.
Новому молдавскому премьеру 38 лет. Новому молдавському прем'єру 38 років.
Брюсы отказались присягнуть новому королю. Брюси відмовились присягнути новому королю.
Развиваться, совершенствоваться и открываться новому Розвиватися, вдосконалюватися та відкриватися новому
Новому старому ректору 52 года. Новому старому ректору 52 роки.
Отдайте предпочтение новому и проверенному. Надайте перевагу новому та перевіреному.
новому ордену был придан вид браслета. новому ордену було надано вигляд браслету.
Она не обрадуется сковородке, новому блендеру. Вона не зрадіє сковорідці, новому блендеру.
Название новому лайнеру еще не дано. Назву новому лайнеру ще не дано.
Затем он выпадает, уступая место новому. Потім він випадає, поступаючись місцем новому.
Семенюк поставила ультиматум новому собственнику "Криворожстали" Семенюк поставила ультиматум новому власнику "Криворіжсталі"
Рост количества платежей благодаря новому приложению Ріст кількості платежів завдяки новому додатку
Новому небесному телу присвоено название 581g. Новому небесному тілу присвоєно назву 581g.
Все чуждо в доме новому жильцу... Все чуже в будинку новому мешканцеві...
Рассматриваем амбициозного человека, готового обучаться новому. Розглядаємо амбітну людини, готову навчатися новому.
Каждая спора, прорастая, дает начало новому организму. Кожна спора, проростаючи, дає початок новому організму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!