Примеры употребления "Новому" в русском с переводом "нового"

<>
Это положило началу новому охлаждению. Це поклало початок нового охолодження.
Операция перейдет к новому формату. Операція перейде до нового формату.
"Увертюра" к новому учебному году "Увертюра" до нового навчального року
Universal присматривается к новому "Терминатору" Universal придивляється до нового "Термінатора"
КНДР готовится к новому испытанию? КНДР готується до нового випробування?
Невероятное предложение к Новому году! Неймовірна пропозиція до Нового року!
По новому владельцу отель процветал. За нового власника готель процвітав.
Готовимся к Новому году: налогообложение подарков! Готуємося до Нового року: оподаткування подарунків!
Вышел тизер к новому "Королю Льву" Вийшов тизер до нового "Короля Лева"
Подарки к Рождеству и Новому году Подарунки до Різдва та Нового року
Директор по новому бизнесу: Ксюша Сокур Директор з нового бізнесу: Ксюша Сокур
Ингредиенты: Продолжим готовится к Новому Году! Інгредієнти: Продовжимо готується до Нового Року!
Хубилай стал готовиться к новому нападению. Хубілай став готуватися до нового нападу.
Новому небесному телу дали имя "581g". Нового небесному тілу присвоєно назву "581g".
Как подготовились к новому учебному году? Як підготувалися до нового навчального року?
Подарочный набор к Новому году элитный. Подарунковий набір до Нового року елітний.
Готовы ли мы к новому миропорядку? Чи готові ми до нового світо-порядку?
Присоединяйтесь к новому поколению iptv Украина! Приєднуйтесь до нового покоління iptv Україно!
Приходите - и научитесь чему-то новому. Приходьте - і навчіться чогось нового.
Синий - спокойствие, открытость ко всему новому, дружелюбие, Синій - спокій, відкритість до всього нового, дружелюбність,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!