Примеры употребления "Начинающим" в русском

<>
Как зарабатывать на YouTube начинающим Як заробляти на YouTube початківцям
Разведение цесарок рекомендуют начинающим птицеводам. Розведення цесарок рекомендують початківцям птахівникам.
Открываем Интернет-магазин: советы начинающим Відкриваємо Інтернет-магазин: поради початківцям
Партнерские программы: что нужно знать начинающим? Партнерські програми: що необхідно знати початківцям?
Полезные советы от действующих бизнесменов начинающим Корисні поради від діючих бізнесменів початківцям
С 2015 - индивидуальное преподавание иврита начинающим. З 2015 - індивідуальне викладання івриту початківцям.
Надеюсь он придаст уверенность начинающим мастерам. Сподіваюся він додасть упевненість початківцям майстрам.
О лыжном отдыхе в Буковеле: советы начинающим Про лижний відпочинок на Буковелі: поради початківцям
Пронумеровать записи 215 antonn Начинающим 2011-12-07 21:46 пронумерувати записи 215 antonn початківцям 2011-12-07 21:46
При 230 ° C начинает разлагаться. При 300 ° C починає розкладається.
Кейн и Линч начинают убегать. Кейн та Лінч починають тікати.
Исповедная ведомость - Генеалогия для начинающих Сповідні відомісті - Генеалогія для початківців
Начинал заниматься футболом в Ковеле. Починав займатися футболом у Ковелі.
вылечит ", начиная с Людовика XV). вилікує ", починаючи з Людовика XV).
Начинать такой бизнес очень перспективно. Починати такий бізнес надзвичайно перспективно.
Запросите бриф и начинаем работать. Запросіть бриф і починаємо працювати.
Начинайте учить иностранный язык заранее. Починайте вчити іноземну мову заздалегідь.
Тренерскую карьеру начинал в "Кремне". Тренерську кар'єру розпочинав у "Кремені".
MGT Capital начинает майнинг Bitcoin MGT Capital розпочинає майнінг Bitcoin
"Мы начинаем отвод легкого вооружения. "Ми розпочинаємо відведення легкого озброєння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!