Примеры употребления "Наиболее" в русском

<>
Он наиболее близок к румынскому. Він найбільш близький до румунського.
Наиболее многочисленны пространственные зрительные иллюзии. Найбільше численні просторові зорові ілюзії.
Наиболее развиты швейная и текстильная отрасли. Найрозвиненішими є текстильна і швейна промисловість.
Именно они будут наиболее конкурентноспособны. Такі працівники є найбільш конкурентоспроможними.
Наиболее популярны Борджоми и Цхалтубо. Найбільш популярні Боржомі та Цхалтубо.
Экономическая монополия является наиболее распространенной. Економічна монополія є найбільше поширеної.
Наиболее реакционным режимом является тоталитарный. Найбільш реакційним режимом є тоталітарний.
Наиболее защищала верхний треугольник тела. Найбільше захищала верхній трикутник тіла.
Остановимся на наиболее важных (рис. Зупинимося на найбільш важливих (рис.
Наиболее упала добыча коксующегося угля. Найбільше впав видобуток коксівного вугілля.
Наиболее зрелищные университеты в Европе Найбільш видовищні університети в Європі
Раньше они считались наиболее чистыми. Раніш вони вважалися найбільше чистими.
Наиболее известными были толковые словари. Найбільш відомими були тлумачні словники.
Какая рубрика журнала Вам наиболее интересна? Який розділ журналу вас цікавить найбільше?
Наиболее инвалидизирующим является юношеский артрит. Найбільш інвалідизуючим є юнацький артрит.
Наиболее (на 23,7%) подешевели овощи. Найбільше (на 23,1%) подорожчали овочі.
Наиболее часто разрушающими факторами являются: Найбільш часто руйнують факторами є:
наиболее замедленно - в Венгрии и Чехословакии. найбільше уповільнено - в Угорщині й Чехословаччині.
Среди наиболее весомых недостатков выделают: Серед найбільш вагомих недоліків вироблять:
Динатронный эффект наиболее выражен в тетродах. Динатронний ефект найбільше виражений в тетродах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!