Примеры употребления "Наиболее" в русском с переводом "найбільше"

<>
Наиболее многочисленны пространственные зрительные иллюзии. Найбільше численні просторові зорові ілюзії.
Экономическая монополия является наиболее распространенной. Економічна монополія є найбільше поширеної.
Наиболее защищала верхний треугольник тела. Найбільше захищала верхній трикутник тіла.
Наиболее упала добыча коксующегося угля. Найбільше впав видобуток коксівного вугілля.
Раньше они считались наиболее чистыми. Раніш вони вважалися найбільше чистими.
Какая рубрика журнала Вам наиболее интересна? Який розділ журналу вас цікавить найбільше?
Наиболее (на 23,7%) подешевели овощи. Найбільше (на 23,1%) подорожчали овочі.
наиболее замедленно - в Венгрии и Чехословакии. найбільше уповільнено - в Угорщині й Чехословаччині.
Динатронный эффект наиболее выражен в тетродах. Динатронний ефект найбільше виражений в тетродах.
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Наиболее стремительно расходились ноутбуки - 119% увеличения продаж. Найбільше стрімко розходилися ноутбуки - 119% збільшення продажів.
100 долларовая банкнота является наиболее часто подделываемой. 100 доларова банкнота є найбільше підробля часто.
Различают следующие, наиболее часто встречающиеся ядерные реакции. Розрізняють наступн, найбільше часто зустрічаються ядерні реакції.
Здесь представлены наиболее часто встречающиеся противники Люпена. Тут представлені найбільше часто зустрічаючі противники Люпена.
Белую горячку можно назвать наиболее часто наблюдаемым алкогольным психозом. Біла гарячка - найбільше що часто зустрічається алкогольний психоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!