Примеры употребления "Назначают" в русском

<>
Препарат назначают внутрь и внутривенно. Препарат призначають всередину і внутрішньом'язово.
Не назначают пациентам перед применением наркоза. Не призначати пацієнтам перед застосуванням наркозу.
На начальном этапе назначают препараты широкого спектра действия. В першу чергу призначаються препарати широкого спектра дії.
Шесть лет спустя его назначают бригадиром. Майже через півроку його призначили бригадиром.
Его назначают старшим офицером угольного транспорта "Иртыш". Шмідта було призначено офіцером вугільного транспорту "Іртиш".
Назначают по 1 суппозиторию 1-3 раза в сутки. Застосовувати по 1 супозиторію 1-3 рази на добу.
Его назначают при таких состояниях: Його призначають при таких станах:
Говорова назначают начальником штаба артиллерии 7-й армии. Говорова призначили начальником артилерійського штабу 7-ї армії.
Какие антибиотики назначают при пиелонефрите? Які антибіотики призначають при пієлонефриті?
При пиелонефрите антибиотики назначают обязательно. При пієлонефриті антибіотики призначають обов'язково.
При обострениях назначают антибиотики, ферменты. При загостреннях призначають антибіотики, ферменти.
Мелиссу не назначают при гипотонии. Мелісу не призначають при гіпотонії.
При выявлении болезни назначают метронидазол. При виявленні хвороби призначають метронідазол.
Назначают Фосфомицин при следующих заболеваниях: Призначають Фосфоміцин при таких захворюваннях:
Косметологи "Медиостар" назначают ТСА-пилинг при: Косметологи "Медіостар" призначають ТСА-пілінг при:
Какие капельницы назначают во время беременности? Які крапельниці призначають під час вагітності?
в редких случаях назначают альфа-адреноблокаторы. у рідкісних випадках призначають альфа-адреноблокатори.
Назначают препараты витамина А, кортикостероидные мази. Призначають препарати вітаміну А, кортикостероїдні мазі.
При резкой боли назначают кодеин, промедол. При різкому болю призначають кодеїн, промедол.
Плюс к этому врачи назначают химиотерапию. Плюс до цього лікарі призначають хіміотерапію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!