Примеры употребления "призначати" в украинском

<>
Президент буде сам призначати губернаторів. Президент будет сам назначать губернаторов.
Дітям препарат може призначати лише фахівець. Детям препарат может назначить только врач.
Препарат доцільно призначати при легких формах лейкопенії. Препарат возможно применять при легкой форме лейкопении.
Хто буде призначати членів виборчкомів? Кто будет назначать членов избиркомов?
Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних. Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных.
Наприклад, монополіст може призначати ціну. Например, монополист может назначать цену.
Монополізм продавців дозволяє призначати високі ціни. Монополизм продавцов позволяет назначать высокие цены.
Як призначати і змінювати адміністраторів групи? Как назначать и изменять администраторов группы?
Замість виборних губернаторів почав їх призначати. Вместо выборных губернаторов начал их назначать.
Не призначати пацієнтам перед застосуванням наркозу. Не назначают пациентам перед применением наркоза.
Може призначати і звільняти модераторів групи. Может назначать и увольнять модераторов группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!