Примеры употребления "Личного" в русском

<>
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Бронировать услуги без личного присутствия; Бронювати послуги без особистої присутності;
Часть фотографий взята из личного архива Парфёнова. Частина світлин віднайдена в особистому архіві автора.
Р-235 - Архивный фонд личного происхождения. Р-236 - Архівний фонд особового походження.
Тайное хищение личного имущества граждан (кража). Таємне викрадення індивідуального майна громадян (крадіжка).
наличие водительского удостоверения и личного автомобиля; наявність водійського посвідчення та власного автомобіля;
Сертификация личного тренера (ACTION-CPT) Сертифікація персональної тренера (ACTION-CPT)
в случае компрометации личного ключа. у разі компрометації особистого ключа.
Это были люди исключительного личного мужества. Це були люди виняткової особистої мужності.
Фонд личного происхождения Иосифа Григорьевича Лангбарда. Фонд особового походження Йосипа Григоровича Лангбарда.
Он дозволяет так же преодолевает ограниченность личного капитала. Він також дає змогу переборювати обмеженість індивідуального капітану.
Copyright © 2020 Кафе Личного Развития Copyright © 2020 Кафе особистого розвитку
Участник личного и командного первенства СССР. Учасник особистої і командної першості СРСР.
Р-229 - Архивный фонд личного происхождения. Р-249 - Архівний фонд особового походження.
интерфейс программы, софта, личного кабинета; інтерфейс програми, софта, особистого кабінету;
позиционирование личного бренда, развитие соцсетей; позиціонування особистого бренду, розвиток соцмереж;
Редизайн Личного кабинета сервиса iViport Редизайн Особистого кабінету сервісу iViport
Трёхкратный обладатель личного Кубка Европы. Триразовий володар особистого Кубка Європи.
право беспошлинного ввоза личного авто; право безмитного ввезення особистого авто;
График личного приема начальниками отделов: Графік особистого прийому начальників відділів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!