Примеры употребления "Лицом" в русском

<>
утвержденными лицом, ответственным за электрохозяйство. Призначена особа, відповідальна за електрогосподарство.
Дилер должен быть юридическим лицом. Дилери повинні бути юридичними особами.
Одну часть переверните лицом вниз. Одну частину переверніть обличчям вниз.
лицом был бел и худощав. особою був бел і худорлявий.
Скульптура обращена лицом к площади. Скульптура повернута лицем до площі.
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Карано называют лицом женского MMA. Карано називають обличчям жіночого ММА.
Я являюсь физическим лицом - предпринимателем. Я є фізичною особою - підприємцем.
Аполлония не дрогнула перед лицом смерти. Аполлонія не здригнулася перед лицем смерті.
Третьим лицом письменные пояснения не представлены. Третя особа письмових пояснень не надала.
Уход за лицом "Shine Stop" Casmara Догляд за обличчям "Shine Stop" Casmara
в Медине, будучи частным лицом. в Медині, будучи приватною особою.
Однако девушка не дрогнула перед лицом погибели. Але дівчина не здригнулася перед лицем смерті.
Она является официальным лицом ювелирного дома Asprey. Вона - офіційна особа ювелірного дому Asprey...
Лохан является лицом фирмы Louis Vuitton. Лохан була обличчям фірми Louis Vuitton.
Крестьянское хозяйство является юридическим лицом. Фермерське господарство є юридичною особою.
Карлитос - хорошенький подросток с лицом ангела. Карлітос - гарненький підліток з обличчям янгола.
Является ли ип юридическим лицом? Чи є ІП юридичною особою?
Это просто луна с улыбающимся лицом. Це просто місяць з усміхненим обличчям.
Кто может являться застрахованным лицом? Хто може бути застрахованою особою?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!