Примеры употребления "особою" в украинском

<>
Переводы: все20 лицо18 личность2
Чи є ІП юридичною особою? Является ли ип юридическим лицом?
Приваблива Корнелія була публічною особою. Привлекательная Корнелия была публичной личностью.
особою був бел і худорлявий. лицом был бел и худощав.
Імператор визнавався священною і недоторканою особою. Император признавался священной и неприкосновенной личностью.
паспорта особою, що його проводила. паспорт лицом, которое его проводило.
в Медині, будучи приватною особою. в Медине, будучи частным лицом.
АТ є самостійною юридичною особою. АО является самостоятельным юридическим лицом.
Представницьким особою організації є Барон Штрукер. Представительным лицом организации является Барон Штрукер.
підтверджують, що підпис зроблено певною особою. подтверждает, что подпись сделана определенным лицом.
Індіана Джонс: ефект з розплавленим особою Индиана Джонс: эффект с расплавленным лицом
Третьою особою в суперечці виступив Приватбанк. Третьим лицом в споре выступил ПриватБанк.
Відшкодування шкоди, завданої малолітньою особою 1. Возмещение вреда, причиненного малолетним лицом 1.
Страховий пул не є юридичною особою. Страховой пул не является юридическим лицом.
понесені застрахованою особою судові витрати (витрати); понесенными застрахованным лицом судебными расходами (издержками);
· Припинення шлюбу з особою, оголошеним померлим; · прекращению брака с лицом, объявленным умершим;
Чи ви є політично значущою особою? Являетесь ли вы политически значимым лицом?
Як правило, передається сказане однією особою. Как правило, передается сказанное одним лицом.
Кожна фірма мережі є самостійною юридичною особою. Любой узел сети является самостоятельным юридическим лицом.
2) правочини між фізичною та юридичною особою; 2) сделки между физическим и юридическим лицом;
Виступав найвищою посадовою особою у зовнішньополітичних справах. Выступал высшим должностным лицом во внешнеполитических делах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!